引用第39樓fishnapper于2007-12-07 01:12發(fā)表的 : ,hMdxZJd
光學離不了數(shù)學。】畤@自己數(shù)學學得也不是很好…… a]JQZo1$
非常同意29樓提到的梁銓廷《物理光學》,比郁道銀老師里面的物理光學部分的清晰,也詳細很多,如果有心,再加上廖延彪老師的《物理光學》和鐘錫華、趙凱華老師的《光學》一起看,查缺補漏,物理光學部分應該就很容易懂了。 Me*woCos'
郁道銀老師《工程光學》中的應用光學部分比較簡練,但是像差理論講的很少,加上俺們當年的老師貌似也不是很懂像差,搞得都不是很懂,可應用光學最實際應用的就是像差理論,慚愧啊……現(xiàn)在在瘋狂找其他書惡補,目前有安連生老師的《應用光學》,是經(jīng)典教材?吹29樓推薦的張以謨《應用光學》,在此謝過,也會去找找看。 R^[b
I;
有一點奇怪,覺得老的光學教材看起來更平易近人,容易理解。
Zo=w8Hr GJpQcse% 我覺得老的教材更平易近人是因為那些書是那些老老師用自己的話寫的,在自己很理解的基礎上用中國人的思維和習慣寫的,而近些年和國外的交流要比過去多很多,國外的書版本更新快,書的種類多。好多理論和新的概念也是由外國創(chuàng)造的,因此近些年中國編書的人我覺得很難不受影響,在寫書之前一定會有參考和借鑒,因此寫出來的書可能不完全是按照中國人的思維習慣來寫的,讀起來可能會不那么順暢。 就好象很多翻譯過來的文學作品,如果讀原著覺得很有味道,但是翻譯過來即使翻譯的很好味道也會有點改變。
>bgx o< 另一個原因是外國很多書動不動就上千頁,每個細節(jié)都反復提及,而我們接觸的書大多是頁數(shù)不太多的中文教材,而且教材還有區(qū)別于純粹的科學書籍,要考慮到很多其他因素如課時安排,因此不可能面面俱到。
n'WhCrW 這是我讀書時產(chǎn)生的想法,不知道理解的對不對。曾經(jīng)讀過很淺的英文應用光學書,覺得內(nèi)容很流暢,很平易近人(第一遍讀時像讀生詞本)